CASE 04 — Music / Sound
雅楽テクノ
Ancient court music translated into electronic rhythm.
千年の音が、テクノになる。
— 01 About
99LETTERSは、木下貴博による電子音楽プロジェクト。1000年以上の歴史を持つ日本の雅楽を、テクノという現代のリズム構造へ翻訳する試みとして生まれた。
笛、篳篥、琵琶——古典楽器の音色は、電子的な反復と衝突し、時に溶け合う。これは民族音楽の引用ではなく、体験の翻訳だ。
伝統音楽は保存されることが多いが、体験として更新されることは少ない。このプロジェクトでは、雅楽を過去の文化としてではなく、現代の体験として再構成することを試みている。
多くの融合音楽は「音」を組み合わせる。このプロジェクトが翻訳しているのは音ではなく、構造と時間感覚だ。雅楽が持つ空間の広がり方・音の持続の仕方・沈黙の位置——それらをテクノの文法に移植している。
これは楽曲ではなく、
体験の構成である。
Phantom Limb / Disciples / Cudighi Records
Resident Advisor / Bandcamp Daily / NTS Radio
— Translation Method / 翻訳の構造
— LIVE PERFORMANCE
— 02 Discography
— 03 Live
LIVE
DJ SET
— 05 Experience Quality
音楽は耳で聴くものではない。
体験として、感じるものだ。
— Sound
音の質感
古典楽器の倍音成分を保持したまま電子化する。「本物らしさ」ではなく「記憶の中の音」として設計している。
— Timing
時間の感覚
テンポを持ちながら、時間が引き伸ばされる感覚。雅楽が持つ「急がない時間」をBPMの中に埋め込む。
— Tone
トーンと温度
冷たくない電子音。有機的な揺らぎと摩擦を残すことで、機械的な完璧さより人の手の温度を優先する。
— 06 Press / Media
Resident Advisor
Featured coverage of 99LETTERS and Gagaku Techno.
Bandcamp Daily
Featured in Bandcamp Daily editorial coverage.
NTS Radio
Broadcast play history on NTS Radio.